大敗録

2022.5.15

たまには俺も物申すことがある

従前から、どん語テンプレ文として「そら(●を▲すれば)そう(■になる)よ」という文を綴る人をよく見かけるが、これはおかしい。日本語として不自然である。というか右リンク先でも「そらそうよ」に括弧書きで補完を入れるのはタブーであるとありますし。

正しいどん語文とするために使うべきはそう(トレードに)なれば、そう(出血覚悟に)なるやろ、これである。


ちなみに(唐突な話題転換)俺が観測した中で最も難解と思われるどん語は「左に落ちて右やからなあ」である(ソースが見当たらんが)。その文意は、「【打球が左翼手(確か古木)の】左に落ちて【左翼手が】右【投げ】やから【捕球から送球までに体を捻る動作がワンストローク入る隙を突いて進塁することができた】なあ」である。

13:01 | blosxom | Comment (0) | TrackBack (0)

Comment (0)

コメントをお願いします









TrackBack URL ...
http://legalpenguin.sakura.ne.jp/weblog/blosxom.cgi/blog/dongo.trackback

TrackBack (0)

admin@legalpenguin.sakura.ne.jp